Denglisch - английские словечки в немецком языке
Marketing-Sprache, Worthuelsen & Business-Denglisch erklaert - статья на немецком языке с примерами того, как современный деловой немецкий замусорен английскими словечками
Liste haeufiger Anglizismen - Список употребительных англицизмов (Таблица в Википедии)
Англицизмы в немецком языке. Л.А.Аникеева, учитель (festival.1september.ru)
Спорным является употребление англицизмов и англоамериканизмов , если они не имеют особой содержательной, стилистической или синтаксической функции. В таких случаях англицизмы используются часто для хвастовства или создания имиджа, когда собеседники хотят подчеркнуть свой социальный или интеллектуальный уровень. Или же им хочется показать свою принадлежность к молодёжи и современность.
При ближайшем рассмотрении можно заметить, что к многочисленным англицизмам имеются точные и выразительные немецкие соответствия: Lover не намного лучше Liebhaber, вместо Loser не хуже Verlierer. Feeling – это Gefuhl, Airport остаётся Flughafen, Deal - это Handel.
Псевдоанглицизмы – это заимствования, которые образованы из англоязычных составных частей, но в немецком используются в другом значении. Например, Dressman, Oldtimer, Shorty, Showmaster, Twen. Мобильные телефоны только в немецком языковом пространстве называют Handy.
Примеры варварского употребления англицизмов в немецком языке
Erfahrungen und lessons learnt bisher
(Дословно: "Опыт и уроки, выученные (извлеченные) до сих пор")
Из текста немецкой презентации
Про англицизмы на других моих сайтах
- Засилье английского языка - иностранные заимствования в русском и немецком языке (Translation-Blog.ru)
- Англицизмы и иностранные заимствования в русском и других языках (filologia.su/anglicizmy)
- Иностранные заимствования в разных языках (jazyki.ru/zaimstvovanija)